Issue II           Monday, February 16th, 2004           Pananole News Literary Supplement


God Bless This Land

Virgen Santísima and Divino Niño bless this land of warm women and hard working men.
This land of mártires and ideales that no longer live.
This land that was once under the yugo of the bota militar.
This land on which everybody knows todo el mundo and be a panameño is the best thing
that could happen to you.
This land on which carnavales mean locura, pochera y demencia.
This land on which Semana Santa means three rosarios apurados and having a couple of beers with the compadre and comadre.
This land which celebrates the mes de la patria with guaro, lágrimas de nostalgia por un pasado hostil, and a big feeling of soberanía.
This land full of people who peregrinan on their bleeding knees to pay las promesas y mandas to el Cristo Negro de Portobelo, The Christ of the maleantes.
God bless this land full of gente buena or at least people who every night, before going to bed, get on their knees and pray for a shiny future for Panamá, their land.

                                                       María Elena Tapia


Comment on this poem / Read comments about this poem
 

Back to PANANOLE Literature, Issue II
Back to Volume II, Issue 1
Back to main page